CALL 9-1-1 or send someone else to call 9-1-1 for fire, medical or police emergencies.
• If there is a fire, call 9-1-1 after you are outside and away from the fire and smoke.
• Know your address or location
• Say your language, if it is not English and stay on the phone. Do not hang up.
Spanish
LLAME AL 9-1-1 o pídale a alguien que llame al 9-1-1 en caso de incendio, emergencias médicas o policiales.
• Si hay un incendio, llame al 9-1-1 luego de haber salido y estar lejos del fuego y el humo.
• Tiene que saber dónde se encuentra.
• Diga qué idioma habla si no es inglés y quédese al teléfono. No cuelgue.
Chinese
如遇火災、醫療或治安緊急事件,請致電 9-1-1 或派其他人致電 9-1-1。
• 如果發生火災,請在您逃離現場,遠離火災和煙霧後,致電 9-1-1。
• 瞭解您的地址或位置
• 說出您的語言,如果不是英語,請保持通話。不要掛線。
Vietnamese
GỌI 9-1-1 hoặc nhờ ai đó gọi 9-1-1 trong trường hợp hỏa hoạn, cấp cứu y tế hoặc trường hợp khẩn cấp cần cảnh sát.
• Nếu xảy ra hỏa hoạn, hãy gọi 9-1-1 sau khi quý vị đã ở bên ngoài và tránh xa đám cháy và khói.
• Biết địa chỉ hoặc vị trí của quý vị
• Nói ngôn ngữ của quý vị, nếu không phải là Tiếng Anh và giữ máy. Không tắt máy.
Korean
화재, 의료진 또는 경찰의 도움이 필요한 비상사태의 경우에는 9-1-1로 직접 신고하거나 주변 사람에게 9-1-1로 신고해 달라고 부탁하세요.
• 화재가 발생한 경우에는 화재 및 연기를 피해 건물 밖으로 나와 9-1-1로 신고하세요.
• 주소나 현재 위치를 알고 있어야 합니다.
• 영어를 못하더라도 전화를 끊지 말고 자신의 언어로 말하세요. 전화를 절대 끊지 마세요.
Cambodian/Khmer
ទូរសព្ទទៅលេខ 9-1-1 ឬឱ្យនរណាម្នាក់ទូរសព្ទទៅលេខ 9-1-1 សម្រាប់គ្រាមានអាសន្នពាក់ព័ន្ធអគ្គិភ័យ វេជ្ជសាស្ត្រ ឬត្រូវការប៉ូលីស។
• ប្រសិនបើមានអគ្គិភ័យ សូមទូរសព្ទទៅលេខ 9-1-1 បន្ទាប់ពីអ្នកចេញមកក្រៅ និងនៅឆ្ងាយពីភ្លើងនិងផ្សែង។
• ស្គាល់អាសយដ្ឋាន ឬទីតាំងរបស់អ្នក
• និយាយភាសារបស់អ្នក ប្រសិនបើមិនមែនជាភាសាអង់គ្លេស ហើយនៅបន្តស្ដាប់ទូរសព្ទ កុំដាក់ទូរសព្ទចុះ។
Amharic
ለእሳት፣ ለህክምና፣ ወይም ለፖሊስ ድንገተኛ ጥሪዎች ወደ 9-1-1 ይደውሉ ወይም ሌላ ሰው ወደ 9-1-1 እንዲደውል ይላኩ።
• እሳት ካለ፣ ወደ ውጪ ከወጡ እና ከእሳቱ እና ከጭሱ ከራቁ በኋላ ወደ 9-1-1 ይደውሉ።
• አድራሻዎን ወይም ያሉበትን ስፍራ ይወቁ
• እንግሊዝኛ ካልሆነ፣ ቋንቋዎ ምን እንደሆነ ይናገሩና በመስመር ላይ ይቆዩ። ስልኩን አይዝጉት።
Tigrinya
ባርዕ፣ ናይ ጥዕና ወይ ናይ ፖሊስ ሃንደበታዊ ሓደጋታት እንተበጺሖም ናብ 9-1-1 ደውሉ ወይ ካልእ ሰብ ናብ 9-1-1 ክድውል ስደዱ።
• ሓዊ ቃጸሎ እንተልዩ፣ ካብቲ ሓዊን ትኪን ርሒቕኩም ናብ 9-1-1 ደውሉ።
• ኣድራሻኹም ወይ ቦታኹም ፍለጡ
• ቋንቋኹም ነጊርኩም፡ እንግሊዝ እንተዘይኮይኑ ኣብቲ ተሌፎን ጽንሑ። ነቲ ተሌፎን ኣይትዕጸውዎ።
Oromo
9-1-1 tti BILBILAA yookin balaa abiddaaf, waldhaansa yaaalaf yookin poolisa hatattamaaf 9-1-1 tti akka bilbilaniif nama ergaa.
• Balaan abiddaa yoo mudate, bakka balaa ibiddaa yookin aara isaa irraa gara alaatti erga baatanii booda 9-1-1 tti bilbilaa.
• Teesso fi iddoo argama keessanii beekuu qabdu
• Yoo Ingiliffaa hin taane, afaan keessan itti himaa. Bilbila hin cufinaa.
Somali
WAC 9-1-1 ama qof udir inuu waco 9-1-1 marka uu dab kaco, ay jiraan xaalado degdeg ah oo dhanka caafimaadka ama booliiska.
• Haddii dab kaco, wac 9-1-1 markaad banaanka u baxdo kana fogaato dabka iyo qiiqa.
• Baro ciwaankaaga iyo meesha aad joogto
• Sheeg luuqada aad kuhadasho, hadaysan Ingiriis ahayn hana ka bixin khadka taleefanka. Ha jarin wicitaanka.
Arabic
اتصل بالرقم 1-1-9 أو أرسل شخصًا آخر للاتصال بالرقم 1-1-9 في حالات الحرائق، أو الطوارئ الطبية أو طوارئ الشرطة.
• إذا اندلع حريق، فاتصل بالرقم 1-1-9 بعد خروجك وابتعادك عن الحريق والدخان.
• اعرف عنوانك ومكانك
• اذكر لغتك، إذا لم تكن الإنجليزية وابقَ على الخط. لا تغلق الهاتف.
Russian
ПОЗВОНИТЕ сами или отправьте кого-нибудь позвонить 9-1-1 в случае пожара, угрожающих жизни ситуаций со здоровьем или при необходимости вмешательства полиции.
• В случае пожара звоните 9-1-1 после того, как вы выбрались наружу и находитесь на безопасном расстоянии от огня и дыма.
• Узнайте свой адрес или местонахождение.
• Назовите свой язык, если это не английский, и оставайтесь на связи. Не прекращайте звонок.
Ukrainian
ЗАТЕЛЕФОНУЙТЕ самі або попросіть кого-небудь зателефонувати 9-1-1 у разі пожежі, загрози здоров’ю або у випадку необхідності втручання поліції.
• У разі пожежі телефонуйте 9-1-1 після того, як ви вибралися назовні та перебуваєте на безпечній відстані від вогню та диму.
• Дізнайтеся свою адресу або де ви перебуваєте.
• Якщо ви не володієте англійською мовою, повідомте, якою мовою ви володієте, та залишайтеся на лінії. Не кладіть слухавку.